S. a Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir “to Samwise and Rose the King’s greeting from Minas Tirith, the thirty-first day of Stirring”

S. a Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir “to Samwise and Rose the King’s greeting from Minas Tirith, the thirty-first day of Stirring”

[< Previous Phrase] King’s Letter


References ✧ SD/129

Glosses

Variations

Elements

an “to, for” elided ✧ SD/129 (A); SD/129 (am); SD/129 (A); SD/129 (am)
Perhael “Samwise, (lit.) Half-wise” nasal-mutation ✧ SD/129 (Pherhael); SD/129 (Pherhael)
“and; †by, near, beside” ✧ SD/129 (ar); SD/129 (ar)
Meril “Rose” ✧ SD/129; SD/129
suilad “greeting” ✧ SD/129; SD/129
o “from, of” definite ✧ SD/129 (uin); SD/129; SD/129 (uin); SD/129 (uin); SD/129
aran “king, lord, chief, (lit.) high or noble person” ✧ SD/129; SD/129
Minas Tirith “Tower of Guard, Tower of Watch” ✧ SD/129; SD/129
nelchaenen “*thirtieth” ✧ SD/129; SD/129
echuir “early Spring, (lit.) stirring” ✧ SD/129; SD/129
ned “first” ✧ SD/129

Element In