Q. ve loicolícuma “a corpse-candle”

Q. ve loicolícuma, “a corpse-candle”

[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]


The twentieth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is ve¹ “like” (not reflected in the English translation of the poem) followed by loicolícuma “corpse-candle”, a compound of loico “corpse” and lícuma “candle”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

ve loico-lícuma = “*like corpse-candle”

Reference ✧ MC/222 ✧ ve loikolíkuma “a corpse-candle”

Elements

ve¹ “as, like, similar, after the manner [of]” ✧ MC/222
loicolícuma “corpse-candle” ✧ MC/222 (loikolíkuma)

Element In


ᴱQ. ve kaivo-kalma “a corpse-candle”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The nineteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the preposition ve “like”, not reflected in the English translation. It is followed a compound of kaivo “corpse” and kalma “candle”, perhaps more literally “light”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

ve kaivo-kalma = “*like corpse-candle”

Reference ✧ MC/214 ✧ ve kaivo kalma “a corpse-candle”

Elements

ve “as, like” ✧ MC/214
kaivo “corpse” ✧ MC/214
kalma “(day)light; candle” ✧ MC/214

Element In