Q. [ᴹQ.] tuilindo, n. “swallow, (lit.) spring-singer”


ᴹQ. tuilindo n. “swallow, (lit.) spring-singer”

References ✧ Ety/LIN².018; Ety/TUY.028

Glosses

Elements

tuile “spring, spring-time”
lindo “singer, singing bird” ✧ Ety/LIN².013
ᴹ√TUY “spring, sprout” ✧ Ety/LIN².022

Cognates

Derivations


ᴱQ. tuilindo n. “swallow, (lit.) spring-singer”

References ✧ LT1A/Tuilérë.024; LT2A/Duilin.064; LT2A/Duilin.077; LT2A/Duilin.078; PME/096.8307; QL/096.7201

Glosses

Variations

Related

Inflections

Tuilinda genitive ✧ LT2A/Duilin.077

Elements

tuile “spring, (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green” ✧ LT1A/Tuilérë.005

Element In

Cognates