Q. [ᴹQ.] tuilindo, n. “swallow, (lit.) spring-singer”


ᴹQ. tuilindo n. “swallow, (lit.) spring-singer”

References ✧ Ety/LIN², TUY

Glosses

Elements

tuile “spring, spring-time”
lindo “singer, singing bird” ✧ Ety/LIN².013
ᴹ√TUY “sprout, spring” ✧ Ety/LIN².022

Cognates

Derivations


ᴱQ. tuilindo n. “swallow, (lit.) spring-singer”

References ✧ LT1A/Tuilérë; LT2A/Duilin; PE15/22; PME/96; QL/53, 96

Glosses

Variations

Related

Inflections

Tuilinda genitive a-genitive ✧ LT2A/Duilin.077; PE15/22.7605

Elements

tuile “spring, (lit.) a budding; buds, new shoots, fresh green” ✧ LT1A/Tuilérë.005
*lindo “singer” ✧ LT1A/Tuilérë.024-2 (*lindo)

Element In

Cognates