Q. nahta-¹, v. “to slay; to hurt, injure, wound”

perhaps a TALAT-stem verb

References ✧ PE17/077.2501; PE17/077.2502; PE17/077.2601; PE17/077.2602; PE17/077.2603; PE17/077.2701; PE17/077.2702; PE19/091.2412; PE22/156.1013; PE22/156.1014; PE22/156.1115; PE22/156.3511; PE22/157.2701; PE22/157.2702; PE22/157.2703; PE22/157.2704; PE22/157.2705; PE22/157.2706; PE22/159.2901; PE22/159.2902; PE22/159.2903; PE22/159.2904; PE22/159.2905; PE22/159.3001; PE22/159.3002; PE22/164.1701; PE22/164.2701; PE22/164.2702; PE22/164.2703; PE22/164.2704; PE22/164.2705; PE22/164.2706; PE22/164.4004; VT49/24.3206

Glosses

Variations

Changes

Inflections

nahtaila active-participle   ✧ PE22/156.1115
nahtila active-participle   ✧ PE22/156.3511
nahta aorist   ✧ PE17/077.2501; PE22/157.2701; PE22/159.2901; PE22/164.2702
nahatan aorist 1st-sg   ✧ PE22/164.1701
nahtan aorist 1st-sg “slay” ✧ PE22/156.1013
nahtan aorist 1st-sg “I slay” ✧ VT49/24.3206
nahtuva future   ✧ PE17/077.2701; PE22/159.2903; PE22/164.2704
nakuva future   ✧ PE17/077.2702: [older?]
nakante past   ✧ PE17/077.2601; PE22/157.2704; PE22/159.2904; PE22/164.2705
nakante past “slew” ✧ PE22/156.1014
nanke past   ✧ PE22/159.3001
anahtie perfect   ✧ PE17/077.2603; PE22/157.2706; PE22/159.3002; PE22/164.2706
anaktane perfect   ✧ PE17/077.2602
anákie perfect   ✧ PE22/159.2905
anākie perfect   ✧ PE22/157.2705
anākie perfect   ✧ PE22/164.4004
nahtea present   ✧ PE17/077.2502; PE22/159.2902
nahtia present   ✧ PE22/157.2702; PE22/164.2703
nanke strong-past   ✧ PE22/157.2703

Element In

Derivations


ᴹQ. nahta- v. “to slay”

References ✧ PE22/093.3911; PE22/093.3914; PE22/093.4715; PE22/102.1212; PE22/102.1214; PE22/104.1809; PE22/104.2005; PE22/104.2013; PE22/114.2208; PE22/114.3303; PE22/114.4511; PE22/115.0205; PE22/115.1602; PE22/115.1606; PE22/115.2902

Glosses

Variations

Changes

Inflections

nahtanye aorist 1st-sg “I slay” ✧ PE22/093.3911
nahtan aorist with-1st-sg-object “(somebody unspecified[?]) slays me, I am slain” ✧ PE22/093.3914
nahtan aorist with-1st-sg-object “slays me = I am slain” ✧ PE22/093.4715
nahtuva future   ✧ PE22/115.2902
nahtaina imperfect-passive-participle “being killed” ✧ PE22/115.0205
anahtalye long-perfect “has slain” ✧ PE22/104.2013
nahtanelye long-perfect “has slain” ✧ PE22/104.2005
nahtana passive-participle   ✧ PE22/114.4511
nahtina passive-participle   ✧ PE22/114.3303
nahtane past   ✧ PE22/102.1214
naktane past “slew” ✧ PE22/115.1602
nahtanelya perfect-participle “having slain” ✧ PE22/104.1809
nahante strong-past   ✧ PE22/115.1606: analogical

Element In

Derivations


ᴱQ. nahta- v. “to slay cruelly”

Reference ✧ PE14/066.0702 ✧ “slay cruelly”

Derivations

Phonetic Developments

ᴱ✶ndag+ta > nahta- [ndagta-] > [ndakta-] > [ndaxta-] > [naxta-] ✧ PE14/066.0702