Q. Istar pn. “Wizard, (lit.) One Who Knows”

Q. Istar, pn. “Wizard, (lit.) One Who Knows”

A name for the five Wizards who travelled from the West to aid the free peoples against Sauron (LotR/1084, UT/388). It usually appeared in its plural form Istari, which meant “those who know” (Let/202, PM/360). Tolkien generally translated the name as “Wizard”, because the Old English sense of word was similar to the true meaning of this Quenya word (Let/207). The name Istar was most likely a combination of the verb ista- “to know” and the old agental suffix -r(o).

The title Istar was not used for ordinary mortal “wizards” or “magicians” (UT/388). For this purpose, perhaps the word [ᴹQ.] sairon was used instead.

References ✧ Let/180, 202, 207; LotR/1084; LotRI/Istari, Wizard(s); MRI/Istari; PE17/119; PM/360; PMI/Istari; S/299; SI/Istari, Wizards; TII/Istari; UT/388, 391; UTI/Istari

Glosses

Variations

Related

Inflections

Istarion genitive plural “of Wizards” ✧ UT/388
Istari plural “Wizards” ✧ Let/180; LotR/1084; LotRI/Istari; S/299; SI/Istari; SI/Wizards; UT/391; UTI/Istari
Istari plural “those who know” ✧ Let/202; PM/360
Istari plural “Wizard(s)” ✧ LotRI/Wizard(s)
Istari plural   ✧ MRI/Istari; PMI/Istari; TII/Istari; UT/388
Istari plural “ones who know” ✧ PE17/119
istari plural “wizards” ✧ Let/207

Elements

ista- “to know”
#-r(o) “agental suffix”

Element In

Cognates