N. Gondobar loc. “Stone of the World”

N. Gondobar, loc. “Stone of the World”

Another name for Gondolin appearing in the poem “Song of Ælfwine” (LR/100) and in The Etymologies from the 1930s, where it was translated “Stone of the World”, a combination of gonn “stone” and amar “world” (Ety/GOND, MBAR).

Conceptual Development: The name G. Gondobar appeared in the earliest Lost Tales as one of the names of Gondolin with the translation “City of Stone” (LT2/158), a combination of gonn “stone” and -bar “home” (LT2A/Gondolin, LT1A/Eldamar).

References ✧ Ety/GOND, MBAR; LRI

Glosses

Variations

Elements

gonn “rock, stone (as a material)” ✧ Ety/GOND
amar “Earth” ✧ Ety/MBAR

G. Gondobar loc. “City of Stone, Dwelling of Stone”

References ✧ GL/41; LBI; LT2/158; LT2A/Gondobar; LT2I; PE13/102; PE15/25

Glosses

Variations

Changes

Elements

gonn “(great) stone, rock” ✧ GL/41; LT2A/Gondolin (Gond); PE15/25 (Gond)
-bar “dweller; home, -ham” ✧ LT1A/Eldamar

Cognates