ᴱQ. minga-ránar “in the moon waning”
The seventeenth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is the adjective minga “waning” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:
minga-rána-r = “*waning-moon-in”
Reference ✧ MC/213 ✧ “in the moon waning”
|Rána||“Moon”||locative||✧ MC/213 (ránar)|