Q. ëar amortala “the seas heaving”

Q. ëar amortala “the seas heaving”

[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]


The twenty-sixth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is ëar “sea” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb amorta- “to heave”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

ëar amorta-la = “*sea heav-ing”

Reference ✧ MC/222 ✧ “the seas heaving”

Elements

ëar “sea, great sea” ✧ MC/222
#amorta- “to heave” active-participle ✧ MC/222 (amortala)

Element In


ᴱQ. vea qalume “the sea heaving”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The twenty fifth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the noun vea² “sea” modified by the adjective qalume² “heaving”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

vea qalume = “*sea heaving”

Reference ✧ MC/214 ✧ “the sea heaving”

Elements

vea² “sea” ✧ MC/214
qalume² “heaving” ✧ MC/214

Element In