by Chaered
See also this version with images.
Lyrics for a hobbit drinking song, in memory of Bilbo.
This is original text by Chaered, first posted on VL. The translation is semi-literal.
Intended to be sung to the tune of "What do you do with a drunken sailor".
Text provided here by Chaered under CC-BY-SA 4.0 license.
Mana caruval limpunqua naucon
Mana caruval limpunqua naucon
Mana caruval limpunqua naucon
Rongo amauresse
Cirá tuacc' alaicanen fangarya
Cirá tuacc' alaicanen fangarya
Cirá tuacc' alaicanen fangarya
Yulda sí maurasse
Éya yulmanya quanta
Éya yulmanya quanta
Éya yulmanya quanta
Tenna amauresse
What will you do to a drunken dwarf
What will you do to a drunken dwarf
What will you do to a drunken dwarf
Soon in the early morning
Cut his beard with a blunt battle-axe
Cut his beard with a blunt battle-axe
Cut his beard with a blunt battle-axe
Now he needs a drink
As soon as my cup is full
As soon as my cup is full
As soon as my cup is full
Until in the early morning
Mana caruval limpunqua eldan
Mana caruval limpunqua eldan
Mana caruval limpunqua eldan
Rongo amauresse
Sestá se saunesse tenna hautas lire
Sestá se saunesse tenna hautas lire
Sestá se saunesse tenna hautas lire
Yulda sí maurasse
Éya yulmanya ama
Éya yulmanya ama
Éya yulmanya ama
Tenna amauresse
What will you do to a drunken elf
What will you do to a drunken elf
What will you do to a drunken elf
Soon in the early morning
Put him in a bath until he stops singing
Put him in a bath until he stops singing
Put him in a bath until he stops singing
Now he needs a drink
As soon as my cup is up
As soon as my cup is up
As soon as my cup is up
Until in the early morning
Mana caruval limpunqua orquen
Mana caruval limpunqua orquen
Mana caruval limpunqua orquen
Rongo amauresse
Tiucatá i lóce naqui uhtuvaila
Tiucatá i lóce naqui uhtuvaila
Tiucatá i lóce naqui uhtuvaila
Yulda sí maurasse
Éya yulmanya lusta
Éya yulmanya lusta
Éya yulmanya lusta
Tenna amauresse
What will you do to a drunken orc
What will you do to a drunken orc
What will you do to a drunken orc
Soon in the early morning
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
Feed him to the dragon even though he's going to be disgusted
Now he needs a drink [the dragon that is...]
As soon as my cup is empty
As soon as my cup is empty
As soon as my cup is empty
Until in the early morning
Mana caruval i perianden
Mana caruval i perianden
Mana caruval i perianden
Rongo amauresse
Úval care munta, allum' atuvalyes
Úval care munta, allum' atuvalyes
Úval care munta, allum' atuvalyes
Hlicis endoresse
Tenna yulmanya ranca
Tenna yulmanya ranca
Tenna yulmanya ranca
Laitá arpo esse!
What will you do to the halfling
What will you do to the halfling
What will you do to the halfling
Soon in the early morning
You won't do squat, you'll never catch him
You won't do squat, you'll never catch him
You won't do squat, you'll never catch him
He sneaks [around] in Middle-Earth
Until my cup breaks
Until my cup breaks
Until my cup breaks
Praise the name of the burglar!
Timing of the syllables into bars (beat fall on first each):
Mana caru/val lim/punqua / naucon
Rongo / amau/res/se
Cirá tuacc' a/laica/nen fan/garya
Yulda / sí mau/ras/se
É/ya yul/manya / quanta
Tenna / amau/res/se
Sestá se sau/nesse tenna / hautas / lire
Tiucatá i / lóce naqui / uhtu/vaila
Mana caru/val i / peri/anden
Úval care / munta, allum' / atu/valyes
Hlicis / endo/res/se
Ten/na yul/manya / ranca
Laitá / arpo / esse!
© 2025, Chaered
This work is licensed under the CC-BY-SA 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.