A noun translated as “prince, king’s son”, given as an example of a noun with a long vowel in its final syllable that (archaically) uses the declension for a strong-noun, the rare class of Strong-Ib nouns (SD/436-7). By the time of Classical Adûnaic, it could be declined as an ordinary weak-noun instead.
References ✧ SD/436-437
|phazānā̆t||dual; normal-and-subjective||✧ SD/437|
|phazūn-||objective; archaic-strong-objective||✧ SD/437|
|phazīn||plural; archaic-strong-plural||✧ SD/437|
|phazīnim||plural subjective; archaic-strong-plural||✧ SD/437|