Q. cálë fifírula “the light fading”

Q. cálë fifírula “the light fading”

[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]


The thirteenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is cálë “light” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb fifíru- “to fade”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

cálë fifíru-la = “*light fad-ing”

Reference ✧ MC/222 ✧ kále fifírula “the light fading”

Elements

cálë “light” ✧ MC/222 (kále)
fifíru- “to slowly fade away” active-participle ✧ MC/222 (fifírula)

Element In


ᴱQ. kalma histane “the light fading”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The twelfth line of the Oilima Markirya poem (MC/213). The first word is kalma “light”, followed by the “bare stem” infinitive of the verb hista- “to fade” as suggested by Gilson, Welden, and Hostetter (PE16/84, notes on line #10 and #11), apparently functioning as either an active-participle or a verbal object.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

kalma hista-ne = “*light fad-ing”

Reference ✧ MC/213 ✧ “the light fading”

Elements

kalma “(day)light; candle” ✧ MC/213
#hista- “to fade” active-participle ✧ MC/213 (histane)

Element In