An Adûnaic word translated “fore-cutting”, referring to the wake before a boat (PM/376). It appeared more than two decades
            (1968) after Tolkien’s Adûnaic Grammar in Lowdham’s Report from the 1940s (SD/413-440). It is inconsistent with the earlier
            grammar in two respects. First, the prepositional element 
ob- appears as a prefix, not as a suffix as 
prepositions did in the earlier grammar (SD/435). Second, it includes a short 
o, whereas in the earlier phonetic rules of Adûnaic, only a long 
[ō] is allowed (SD/423). See the entry on 
conceptual-changes-in-late-Adûnaic for further discussion.