Ad. Ar-Pharazônun Bâr ’nAnadûnê “King Pharazon is Lord of Anadune”
An example sentence illustrating Adûnaic grammar: it is a copula (a “to be” expression) without an explicit verb for “is” (SD/428). The subject of the sentence, Ar-Pharazônun, is in the subjective case, which represents the verb “to be”. The rest of the sentence, Bâr ’nAnadûnê “Lord of Anadune (Númenor)” is the predicate and is in the normal-case. This sentence also provides an example of the use of the genitive prefix an- “of”, here elided to ’n because of the preceding uninflected noun.
Reference ✧ SD/428 ✧ Ar-Pharazōnun Bār ’nAnadūnē “King Pharazon is Lord of Anadune”
Elements
Ar- | “king or queen” | ✧ SD/428 | |
Pharazôn | “Golden” | subjective | ✧ SD/428 (Pharazōnun) |
bâr | “lord” | ✧ SD/428 (Bār) | |
an- | “of; genitive/adjectival prefix” | elided | ✧ SD/428 (’n) |
Anadûnê | “Westernesse” | ✧ SD/428 (Anadūnē) |