Ad. Ar-Pharazônun Bâr ’nAnadûnê “King Pharazon is Lord of Anadune”

Ad. Ar-Pharazônun Bâr ’nAnadûnê “King Pharazon is Lord of Anadune”

An example sentence illustrating Adûnaic grammar: it is a copula (a “to be” expression) without an explicit verb for “is” (SD/428). The subject of the sentence, Ar-Pharazônun, is in the subjective case, which represents the verb “to be”. The rest of the sentence, Bâr ’nAnadûnê “Lord of Anadune (Númenor)” is the predicate and is in the normal-case. This sentence also provides an example of the use of the genitive prefix an- “of”, here elided to ’n because of the preceding uninflected noun.

Reference ✧ SD/428 ✧ Ar-Pharazōnun Bār ’nAnadūnē “King Pharazon is Lord of Anadune”

Elements

Ar- “king or queen” ✧ SD/428
Pharazôn “Golden” subjective ✧ SD/428 (Pharazōnun)
bâr “lord” ✧ SD/428 (Bār)
an- “of; genitive/adjectival prefix” elided ✧ SD/428 (’n)
Anadûnê “Westernesse” ✧ SD/428 (Anadūnē)