Q. métim’ auressë “in the last morning”

Q. métim’ auressë “in the last morning”

[< Previous Phrase] Markirya [Next Phrase >]


The thirty-seventh line of the Markirya poem (MC/222). The first word is the adjective métima “last” with the final vowel elided because of the initial a in the next word, which is the locative form of the noun aurë “morning” (more commonly “day”).

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

métim’ aure-ssë = “*last morning-in”

Conceptual Development: In the first draft, Tolkien did not elide the adjective métima, and used a different word for “morning”: amaurëa (MC/222).

References ✧ MC/222

Glosses

Variations

Changes

Elements

métima “last, ultimate, final” elided ✧ MC/222 (métim’); MC/222
aurë “day (as opposed to night), daylight, sunlight, morning” locative ✧ MC/222 (auressë)
amaurëa “dawn, early day, morning” locative ✧ MC/222 (amaurëasse)

Element In


ᴱQ. óresse oilima “in the last morning”

[< Previous Phrase] Oilima Markirya [Next Phrase >]


The thirty fourth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the locative form of the noun óre “morning” followed by the adjective oilima “last”.

Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:

óre-sse oilima = “*morning-in last”

Reference ✧ MC/214 ✧ “in the last morning”

Elements

óre “dawn, Sunrise, East” locative ✧ MC/214 (óresse)
oilima “last” ✧ MC/214

Element In