S. Hírilorn loc. “Tree of the Lady”
A great beech-tree in Doriath (S/172), translated by Christopher Tolkien as “Tree of the Lady” (SI/Hírilorn). This name is a combination of híril “lady” and orn “tree” (SA/heru, orn).
Conceptual Development: In the earliest Lost Tales, the tree was first named G. Golosbrindi “Queen of the Forest” (LT2/51), revised to G. Hirilorn “Queen of Trees” (LT2/18). In the Lays of Beleriand from the 1920s, the name was translated “Beechen Queen” (LB/202). In The Etymologies from the 1930s, Ilk. Hirilorn was given as a Doriathrin name, most likely with the same meaning as above (Ety/NEL).
References ✧ SA/heru, orn; SI; UTI
Glosses
Elements
híril | “lady” | ✧ SA/heru |
orn | “(tall straight) tree” | ✧ SA/orn |
Ilk. Hirilorn loc. “*Tree of the Lady”
Reference ✧ Ety/NEL ✧ Dor. Hirilorn
Related
Elements
*hiril | “lady” |
orn | “tree” |
ᴱN. Hirilorn loc. “Beechen Queen”
References ✧ LB/202, 208; LBI/Hiradorn, Hirilorn
Glosses
Variations
Changes
G. Hirilorn loc. “Queen of Trees”
References ✧ LT2/18, 51; LT2A/Hirilorn; LT2I/Golosbrindi, Hirilorn
Glosses
Elements
hiril | “princess, †queen” | ✧ LT2A/Hirilorn |
orn | “tree” | ✧ LT2A/Hirilorn |
G. Golosbrindi pn. “Queen of the Forest”
References ✧ LT2/51; LT2A/Golosbrindi; LT2I
Glosses
Changes
Elements
goloth | “forest” | ✧ LT2A/Golosbrindi |
brindi | “(Queen) Princess” |