N. Cûm-na-Dengin loc. “Mound of Slain”

N. Cûm-na-Dengin, loc. “Mound of Slain”

An earlier form of the name Haudh-en-Ndengin, translated “Mound of Slain” (SM/312, LR/147), a combination of a remnant of G. cûm “mound”, N. na “of” and the plural of dangen “slain (person)”.

See S. Haudh-en-Ndengin for further discussion.

References ✧ LR/147, 314; LRI; SM/312; SMI

Glosses

Changes

Elements

cum “mound, heap”
na “with, by; of”
dangen “slain” plural

G. Cûm a Gumlaith loc. “Mound of the First Sorrow”

References ✧ LT1/149; LT1A/Cûm a Gumlaith; LT1I/Cûm a Gumlaith

Glosses

Related

Elements

cûm “mound (especially grave), burial mound” ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith
a “of” ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith
gumlaith “weariness of spirit, depression, grief” ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith

G. Cûm a Thegranaithos loc. “Mound of the First Sorrow”

References ✧ LT1/149; LT1A/Cûm a Thegranaithos; LT1I/Cûm a Gumlaith

Glosses

Related

Elements

cûm “mound (especially grave), burial mound” ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith
a “of” ✧ LT1A/Cûm a Gumlaith
thegra “first, foremost” ✧ LT1A/Cûm a Thegranaithos
naitha- “to lament, weep, wail for, make moan for” ✧ LT1A/Cûm a Thegranaithos