S. Gil-Estel pn. “Star of (High) Hope”

S. Gil-Estel, pn. “Star of (High) Hope”

A name give to Vingilótë after it became a star, translated “Star of High Hope” (S/250). This name is a combination of gil “star” and estel “hope” (SA/gil).

Conceptual Development: In Silmarillion revisions from the 1950s-60s, this name first appeared as Gil-Orrain of the same meaning, later revised to Gil-Amdir and finally Gil-Estel (WJ/246). On the carbon copy of the original revision, Orestel was written above Orrain; this fits better with the English translations, with Or- < ar(a)- “high”.

References ✧ S/250; SA/gil; SI; WJ/246; WJI

Glosses

Variations

Elements

gil “star; (bright) spark, silver glint, twinkle of light” ✧ SA/gil
estel “hope, trust”

S. Gil-Amdir pn.

An earlier form of Gil-Estel, with amdir “hope” instead of estel “hope” (WJ/246).

References ✧ WJ/246; WJI/Gil-Estel

Changes

Elements

gil “star; (bright) spark, silver glint, twinkle of light”
amdir “hope [based on reason], (lit.) looking up”

S. Gil-Orrain pn. “Star of High Hope”

The earliest form of Gil-Estel with the same translation “Star of High Hope” (WJ/246). The second element might begin with Or- < ar(a)- “high”, but the origin of the final -rain is unclear.

References ✧ WJ/246; WJI/Gil-Estel

Glosses

Changes

Elements

gil “star; (bright) spark, silver glint, twinkle of light”
ar(a)- “noble, royal, high”
?