|[Home] » [Languages] » [Quenya] » [Quenya Phrases]||[< Previous] [Next >] [Search]|
Q. isilmë lantalassë, “in the moon falling”
The ninteenth line of the Markirya poem (MC/222). The first word is isilmë “moonlight” followed by the active-participle (“-ing”) of the verb lanta- “to fall” with the locative suffix -ssë¹ (“in”), which modifies the entire phrase, as suggested by Helge Fauskanger (AL/Markirya).
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:isilmë lanta-la-ssë = “*moonlight fall-ing-in”
Reference ✧ MC/222 ✧ isilme lantalasse “in the moon falling”
|lanta-||“to fall”||active-participle locative||✧ MC/222.1602 (lantalasse)|
ᴱQ. lanta-ránar “in the moon falling”
The eighteenth line of the Oilima Markirya poem (MC/214). The first word is the adjective lanta “falling” followed by an inflected form ránar of Rána “Moon”. Gilson, Welden, and Hostetter suggest it might be an idiomatic use of the dative (PE16/85), but I think it might be a variant form of the locative: the r-locative.
Decomposition: Broken into its constituent elements, this phrase would be:lanta-rána-r = “*falling-moon-in”
Reference ✧ MC/214 ✧ “in the moon falling”
|lanta||“fall, falling; fallen, falling”||✧ MC/214.0101|
|Rána||“Moon”||locative||✧ MC/214.0102 (ránar)|