Q. Taniquetil loc. “High White Peak”
Tallest mountain in the world, where Manwë and Varda made their home (S/26). The name was adapted from its Valarin name of unknown meaning (PE17/168, 186), perhaps Val. Dahanigwishtilgūn (WJ/417). The Valarin name was altered to give it meaning as Quenya word. In Ancient Quenya, the name became ✶tār(a)-ninqui-tilte “High White Peak” (PE17/186). Taniquetil was thereafter interpreted as a compound of tar- (ta-) “high”, ninquë “white” (or niquë “cold, snow”) and tildë “point”, once its true origin was obscured.
Conceptual Development: This name dates back to the earliest Lost Tales (LT1/58), and ᴱQ. Taniqetil “Lofty Snowcap” appeared in the Qenya Lexicon, where it was a compound of ᴱQ. tá¹ “high” and ᴱQ. niqetil “snow cap” (QL/66, 86; LT1A/Taniquetil). ᴹQ. Taniqetil “High White Horn” appeared in The Etymologies from the 1930s as a compound of ᴹ✶tāna “*high” (Ety/TĀ), ᴹQ. ninqe “white” (Ety/NIK-W) and ᴹQ. tilde “horn” (Ety/TIL). The concept of the Valarin origin of this name did not emerge until the 1950-60s (PE17/168, 186; WJ/416-7).
In The Etymologies, Tolkien indicated that its (ᴹQ) genitive form was Taniqetilden (Ety/TIL, EtyAC/TIL), so that its stem form would be Taniqetild-, which was also its stem form in the Qenya Lexicon (QL/87). In the 1950s, Tolkien gave its ancient form as ✶tār(a)-ninqui-tilte (PE17/186), perhaps indicating a stem form of Taniquetilt-. Since the later stem form of this name is unclear, I have omitted it in this entry.
References ✧ LotRI; MRI; PE17/26, 168, 186; PE21/86; PMI; RGEO/61; SA/til; SI/Taniquetil, White Mountain; TII; UTI; WJ/403, 416-417; WJI/Ras-Arphain, Taniquetil
|ninquë||“white; pallid, chill, cold”|
|tildë||“a fine sharp point”|
|niquë||“cold”||✧ PE17/168 (nī̆que); PE17/168 (nī̆que)|
|√TIL||“point, horn”||✧ SA/til|
ᴹQ. Taniqetil (Taniqetild-) loc. “High White Horn”
References ✧ Ety/NIK-W, TĀ, TIL; LRI/Taniquetil; SDI2/Taniquetil; SMI/Taniquetil
|ᴹ✶taʒna||“height, summit of high mountain”|
|ninqe||“white, pale”||✧ Ety/NIK-W|
|tilde||“spike, horn”||✧ Ety/TIL|
|ᴹ√TĀ/TAƷ||“high, lofty; noble”||✧ Ety/TĀ (TĀ)|
|ᴹ√NIK(W)||“*snow; white”||✧ Ety/TĀ (NIK-W)|
|ᴹ√TIL||“point, horn”||✧ Ety/TĀ|
ᴱQ. Taniqetil (Taniqetild-) loc. “Lofty Snowcap”
References ✧ GL/29; LBI/Danigwethil, Tain-gwethil, Tengwethil; LT1/85; LT1A/Taniquetil; LT1I/Taniquetil; LT2A/Danigwiel; LT2I/Danigwiel, Taniquetil; PE13/103, 152; PE14/46, 78; PE15/22; PME/88; QL/87; SM/12, 80; SMI/Taingwethil
|Taniqetildo||genitive||“of Taniqetil”||✧ PE14/46; PE14/78|
|Taniqetild-||stem||✧ PME/88; QL/87|
|tá¹||“high; high above, high up”||✧ QL/87 (tā)|
|niqetil||“snow cap”||✧ LT1A/Taniquetil|
|*ᴱ√DAHA||“*high”||✧ LT1A/Taniquetil (TAHA)|