S. Emyn Hen Dúnadan loc. “*Hills of the Eye of the Dúnadan”

⚠️S. Emyn Hen Dúnadan, loc. “*Hills of the Eye of the Dúnadan”

Earlier rejected name for Emyn Beraid (PM/186), apparently a combination of the plural of amon “hill”, hen “eye” and Dúnadan “Man of the West”, hence: “*Hills of the Eye of the Dúnadan”.

References ✧ PM/186; PMI/Emyn Beraid

Changes

Elements

amon “hill, mountain with steep sides; lump, clump, mass” plural ✧ PM/186 (Emyn)
hen “eye” ✧ PM/186 (Hen)
Dúnadan “Man of the West” ✧ PM/186 (Dúnadan)

S. Emyn Gwahaedir loc. “*Hills of the Palantír”

Earlier rejected name for Emyn Beraid (PM/186), apparently a combination of the plural of amon “hill” and Gwahaedir, probably a Sindarin word of a palantír, hence: “*Hills of the Palantír”.

References ✧ PM/186; PMI/Emyn Beraid, Gwahaedir

Changes

Elements

amon “hill, mountain with steep sides; lump, clump, mass” plural
Gwahaedir “?Far Watcher” ✧ PM/186; PMI/Gwahaedir