[Home] » Languages » Neo-Quenya »  Neo-Quenya Words[Search] [← Previous] [Next →][Search]

Q. epetai conj. “consequently; (lit.) following which (fact)” (Category: Also)

Q. epetai, conj. “consequently, *therefore; (lit.) following which (fact)” (Category: Also)

A conjunction translated “consequently” associated with the Ambidexters Sentence as part of the phrase epetai i hyarma ú ten ulca símaryassen “consequently the left hand was not to them evil in their imaginations” (VT49/8). Tolkien analyzed epetai as epe-ta-i “following which (fact)”, or more literally “*before-that-which” (VT49/8, 12). It had shorter adverbial variants epeta, epta meaning “following that, thereupon, thence, whereupon” (VT49/12).

Conceptual Development: Earlier versions of the Ambidexters Sentence used etta = “*out of that” and potai = “*before-that-which” with (o)po “before” instead of epë.

References ✧ VT49/8, 12

Glosses

Elements

epë “after (of time), following; before (in all relations but time)” ✧ VT49/8
ta¹ “that, there” ✧ VT49/8
“who, what, which, that (relative pronoun)” ✧ VT49/8

Element In


Q. ep(e)ta adv. “following that, thereupon, thence, whereupon” (Category: Also)

See Q. epetai for discussion.

References ✧ VT49/12

Glosses

Variations


Q. potai conj. “*therefore, (lit.) before which” (Category: Also)

See Q. epetai for discussion.

Reference ✧ VT49/12 ✧ “*therefore”

Changes

Elements

opo “before, in front (of place); after (of time)” ✧ VT49/12 ()

Element In


Q. etta conj. “*therefore, (lit.) out of that” (Category: Also)

See Q. epetai for discussion.

Reference ✧ VT49/12 ✧ “*therefore”

Changes

Elements

et “out (of)”
ta¹ “that, there”

Element In