Q. epetai conj. “consequently; (lit.) following which (fact)” (Category: Also)
A conjunction translated “consequently” associated with the Ambidexters Sentence as part of the phrase epetai i hyarma ú ten ulca símaryassen “consequently the left hand was not to them evil in their imaginations” (VT49/8). Tolkien analyzed epetai as epe-ta-i “following which (fact)”, or more literally “*before-that-which” (VT49/8, 12). It had shorter adverbial variants epeta, epta meaning “following that, thereupon, thence, whereupon” (VT49/12).
Conceptual Development: Earlier versions of the Ambidexters Sentence used etta = “*out of that” and potai = “*before-that-which” with (o)po “before” instead of epë.
References ✧ VT49/8, 12
Glosses
Elements
epë | “after (of time), following; before (in all relations but time)” | ✧ VT49/8 |
ta¹ | “that, there” | ✧ VT49/8 |
i² | “who, what, which, that (relative pronoun)” | ✧ VT49/8 |
Element In
Q. ep(e)ta adv. “following that, thereupon, thence, whereupon” (Category: Also)
References ✧ VT49/12
Glosses
Variations
Q. potai conj. “*therefore, (lit.) before which” (Category: Also)
Reference ✧ VT49/12 ✧ “*therefore”
Changes
Elements
opo | “before, in front (of place); after (of time)” | ✧ VT49/12 (pō) |
Element In
Q. etta conj. “*therefore, (lit.) out of that” (Category: Also)
Reference ✧ VT49/12 ✧ “*therefore”
Changes
Elements
et | “out (of)” |
ta¹ | “that, there” |
Element In