Q. ilyama pron. “all [things]” (Category: All, Every)
A word for “all” appearing in the phrase ai tó sí ilyama menta hwirya hondoringe fúmenen istarion “Alas for now all begins to wither in the breath of cold-hearted wizards” from the Löa Yucainen poem from 1958 (CPT/1298). It seems to be a combination of ilya “all” and ma “thing”, so more literally “all [things]”. As such, I think it could also be used for “*everything”.
Conceptual Development: The Qenya Lexicon of the 1910s had ᴱQ. on (om-) or ont “everything” under the early root ᴱ√OMO “all, every” (QL/70). Demonstrative, Relative, and Correlative Stems (DRC) from 1948 had ᴹQ. qáqa “everything, all facts” and ᴹQ. qaqe “every person/thing” (PE23/105); in that document the “neuter” pronouns applied only to abstract concepts and the “personal” pronouns applied to both persons and concrete things.
Reference ✧ CPT/1298 ✧ “all”
Elements
| ilya | “every, each, all (of a particular group of things)” |
| ma¹ | “something, a thing; anything” |
Element In
ᴱQ. on(t) (om-) n. “everything” (Category: All, Every)
References ✧ PE15/32; QL/70
Glosses
Variations
Inflections
| ōmi | plural | “*all” | ✧ PE15/32 |
| om- | stem | ✧ QL/70 | |
| ont- | stem | ✧ QL/70 |
Element In
Derivations
Phonetic Developments
| ᴱ√OMO > on | [om] > [on] | ✧ QL/70 |
| ᴱ√OMO > ont | [ont] | ✧ QL/70 |