Q. onta- v. “to beget” (Category: to Beget (of Father))
A verb in Tolkien’s writings glossed “beget” and derived from the root √NŌ/ONO (PE17/170; Ety/ONO). In The Etymologies of the 1930s it had a second gloss “create” (Ety/ONO).
Neo-Quenya: For purposes of Neo-Quenya I’d use this verb primarily with the sense “beget = *conceive (a child)”, as opposed to nosta- “to beget = give birth to”. I’d use this verb irrespective of the gender of the parent. When used of non-living or abstract things, it would have the sense “create”: ontanen vinya parma lírion “I begat [= created] a new book of songs”.
Reference ✧ PE17/170 ✧ onta “beget”
|√ON/NO > onta||[onta-]||✧ PE17/170|
References ✧ Ety/ONO
|óne||past; strong-past||✧ Ety/ONO|
|ᴹ√ONO > onta-||[onta-]||✧ Ety/ONO|