[Home] » Languages » Neo-Sindarin »  Neo-Sindarin Words[Search] [← Previous] [Next →][Search]

S. ninglor n. “golden water-flower” (Category: Flower (other))

S. ninglor, n. “golden water-flower, *yellow iris” (Category: Flower (other))

Name for a flower appearing as an element in the names Sîr Ninglor “Gladden River” (UT/280) and Loeg Ningloron “Gladden Fields” (S/295). According to Christopher Tolkien, a fuller translation of Loeg Ningloron would be “Pools of the golden water-flowers” (SI/Loeg Ningloron), so that ninglor likely means “golden water-flower”, perhaps a type of “*yellow iris” (see below). The elements of this word are likely nîn “wet” and glaur “gold (colour)”.

Conceptual Development: An earlier name for “Gladden Fields” was N. Palath-ledin in Lord of the Rings drafts of the 1940s, where Tolkien specified that N. palath meant “iris” (TI/114). Earlier still, in the Gnomish Lexicon of the 1910s Tolkien had G. nalairin “iris”, an elaboration of G. nâla “yellow-lily” (GL/59).

Reference ✧ UT/280 ✧ Ninglor


nîn¹ “wet, *watery”
glaur “gold [light or colour]”

Element In


N. palath² n. “iris” (Category: Flower (other))

See S. ninglor for discussion.

References ✧ RS/432; TI/114


Element In

G. nalairin n. “iris” (Category: Flower (other))

See S. ninglor for discussion.

Reference ✧ GL/59 ✧ “iris”


nâla “yellow-lily” ✧ GL/59