Q. ablative grammar.

Q. ablative grammar.

The ablative suffix -llo indicates motion away from the declined noun, and is variously glossed “(away) from, out of”. On occasion Tolkien also used the term elative (“out of”) to refer to this case (PE21/68); the exact meaning is contextual. Thus Ambarello “from the World” (MS, Merin Sentence), Melcorello “away from Melkor” (VT49/24), sindanóriello “out of a grey country” (LotR/377). The ablative suffix can also be used temporally, of motion through time away from a specific moment (past or present):

Here sillumello = sin-lúme-llo “this-hour-from”. The ablative can be used abstractly, and to specify a variety of departing motions, especially in combination with various prepositions:

It is often used in combination with the allative -nna to describe motion from A to B, as in the previous example and also [ᴹQ.] telmello talmanna “from hood to base, crown to foot, top to bottom” (Ety/TEL; EtyAC/TEL).

Forming the ablative: With vocalic nouns, the ablative suffix -llo is simply added to the noun. With consonantal nouns ending in -l, the suffix is almost always assimilated to the end of the noun as a “short ablative”, so that from menel you get menello “*from heaven” (VT43/13). But with other consonants, a “joining vowel” -e- is usually inserted between the noun stem and the suffix: Ambarello “to the World” (MS, Merin Sentence). See the joining-vowel discussion in the entry on the adverbial cases for further details.

According to Plotz, the ablative plural adds the suffix -llon to vocalic noun stems: ciryallon, lassellon (Plotz). There are examples elsewhere where the suffix was -llor instead: raxellor “*from dangers” (VT44/9). This -llon/-llor variation dates all the way back to the Early Qenya Grammar of the 1920s (PE14/47). Probably either form is acceptable (at least for the purposes of Neo-Quenya).

Plural consonantal nouns use a joining vowel of -i- rather than -e-: elenillor “from the stars” (MC/222). The suffix -llo(n) is added to partitive plural forms: ciryalillo(n) (Plotz). Since the partitive plural suffix already marks the plural, the final plural marker -n is redundant and therefore optional: any of ciryalillo, ciryalillon or ciryalillor are acceptable.

In the case of t-dual nouns, the ancient inflection was -t + lo which (after metathesis) became -lto: ciryalto “from the pair of ships” (Plotz). We don’t have any u-dual ablative examples in Tolkien’s later writing, but presumably the -llo suffix is added directly to the dual form: aldullo “from the two trees”.

To summarize:

Ablatives Sg. Du. Part. Pl. Pl.
vocalic: cirya ciryallo ciryalto ciryalillo(n) ciryallon
e-noun: lasse lassello lasselto lasselillo(n) lassellon
consonantal: atan atanello *atanullo *atallillo(n) atanillon
consonantal (final l): nortil nortillo *nortilullo *nortillillo(n) *nortillon

Forms marked with a * are unattested and hypothetical. In plural forms r may replace final n.

Origins of the ablative: As discussed in the entry on adverbial cases, the ablative was originally just a suffix used to form adverbs from a noun. It was derived from the ancient element ✶ (PE22/168; EtyAC/LŌ) which was “fortified” to llō or ldō (PE21/79), of which only -llō was used in Quenya. The ablative was not etymologically related to the genitive -o in the same way that allative -nna was related to dative -n. Semantically, though, the genitive sometimes served a similar function, indicating when something “originated from” another noun: róma Oromeo = “a horn coming from Orome” (WJ/368).

The ablative was the only one of the adverbial cases without a single-letter variant; the locative -sse also had the variant (and somewhat mysterious) suffix -s, which I refer to as the s-case. The reason why the ablative did not have a variant form -l isn’t entirely clear, but Tolkien gave a tentative explanation in rough notes at the end of Primitive Quendian Structure: Final Consonants written in 1936:

accus. sg. ending[?] + d. kiryād > kiryal. this went out of use in early[?] OQ. kiryallo had no shorter[?] form (bec[ause] of kiryal) ... (PE21/62).

This quote doesn’t entirely make sense: although final -d > -l after r, the normal result would have been -r as in ✶tad > tar “thither”. Still, this quote does hint that the ablative -l fell out of use because of conflict with other primitive suffixes; for example, the suffix -l was an ancient plural suffix, though used mostly with verbs (PE19/103; PE22/93-4). The existence of this ancient ablative -l was also mentioned in Notes for Qenya Declensions from the 1940s but without an explanation of its disappearance: “[In Old Quenya] The so called short allative, locative, ablative end in n, s, l < nă, sĕ, lŏ, but were in restricted use (PE21/69)”.

There is one declension (probably from the late 1920s) that does have a short ablative, however: the Entu, Ensi, Enta Declension (EEED) with ablatives entul, ensil, ental beside longer entollo, entello, entallo (VT36/8). These are pronominal declensions, and therefore may be irregular.

Conceptual Development: The first mention of the ablative suffix was in a list of “adverbial suffixes” in the Early Qenya Grammar from the 1920s, and the suffix was already -llo at this early stage (PE14/46, 78). In the manuscript version the consonantal forms used the joining vowel -i-: -illo (PE14/47), but in the typescript version the joining vowel was -u-: -ullo (PE14/78). In both versions “true consonantal” nouns (those that primitively ended in a single consonant) often used short ablative -lo, presumably with various assimilations. Even at this early conceptual stage, the ancient Quenya suffixes were not true inflections and could not be applied to plural nouns. In Quenya as it was spoken among “modern” elves, a plural form -llor developed (PE14/47, 79), with variant -llon only in the manuscript version (PE14/47).

This system persisted in declension charts later in the 1920s, except that the plural form became -llon and Tolkien introduced a dual form -llut (PE16/113-5). Tolkien retained this basic system in the lengthy Declension of Nouns from the early 1930s (PE21/4). For consonantal nouns, Tolkien also described the occasional use of an “abbreviated” inflection derived from -lō (PE21/18). He gave quite a few examples of consonantal inflections, some with “short ablative” -lō and others with the full ablative and the joining vowel -u-. Ablative plurals for consonantal nouns continued to use the joining vowel -i-, though archaic ablative sometimes added just the plural marker -n (PE21/20-37):

The general trend was to add -lo where combination with the stem was phonologically suitable, and -ullo (older †-ulo) when it was not. There were various irregularities along with occasional assimilations like rl, sl, nl > ll and ml > lm. There was also the somewhat mysterious suffix -tyo seen in stems ending in t or k, which Tolkien mentioned but did not explain on PE21/18. Plurals tended to add -illon to the stem even in cases where the singular added -lo.

In declensions later in the 1930s the ablative remained -llo with plural -llon (PE21/42, 46, 50) with the same assimilations and joining vowel (-u-) for consonantal nouns (PE21/52):

The suffix remained -llo in later writing, but the first appearance of the joining vowel -e- was in the poem Firiel’s Song from the mid-1930s:

Compare Mardello “from Earth” to ᴹQ. mar(d)- from The Etymologies (EtyAC/MBAR). The variant plural form -llor also reappeared in the 50s and 60s, as noted above (VT44/9; MC/222).

The full set of conceptual developments is given in the table below, using the version numbers for the declension charts from PE16 and PE21, with EQG for the Early Qenya Grammar and LQ for Late Quenya forms (in Plotz and elsewhere). The Entu, Ensi, Enta Declension (EEED) is inserted between versions 2 and 3, and the Bodleian Declension (BD) between versions 5c and 6, as discussed in the entry on noun cases. Sh. Pl. = “Short Plural” are for shorter plural forms where they exist, adding the ablative plural suffix directly to a vocalic stem without the plural suffix; this became the norm as of version 6. This table omits archaic or less typical forms.

V Ablatives Sg. Du. Pl. Sh. Pl.
EQG vocalic -llo -lillor/-lillon -llor/-llon
EQG consonantal -ullo -illor/-illon
EEED vocalic -llo -ullut
EEED consonantal -ullo -ullut
3 vocalic -llo -llut -lillon
3 consonantal -(ul)lo -ullut -illon
4 vocalic -llo -llut -lillon -llon
4 consonantal -(ul)lo -(ul)lut -illon
5a vocalic -llo -llot -lillon -llon
5b vocalic -llo -llot -lillon -llon
5c vocalic -llo -llut -lillon -llon
5c consonantal -(ul)lo -(ul)lut -illon
BD vocalic -llo -tollo -lillo -llon/-llor
6 vocalic -llo -llos -llon
LQ vocalic -llo -lto -llon/-llor
LQ consonantal -(el)lo ? -illon/-illor

Examples (ablative)
Ambarello “from the world” [← Ambar] merin sa haryalye alasse nó vanyalye Ambarello ✧ MS/1
calmallo [← calma] ✧ PE17/144
ciryallo ← cirya ✧ Plotz/9
eärello “from the sea” [← ëar] i allume koivienyo eärello nantule, i aluvar koivienyo eärello nantule ✧ CPT/1298
Eärello “of the Great Sea” [← ëar] Et Eärello Endorenna utúlien ✧ LotR/967
eärello “of the sea” [← ëar] Et eärello endorenna utúlien ✧ PE17/103
hrestallo “[from] the ... shore” ← hresta métima hrestallo kíra ✧ MC/221
lassello ← lasse ✧ Plotz/19
Manwello ← Manwe ✧ VT49/24
mello “*[from] us” [← me] ar ávatyara mello {luhtammar >>} rohtammar ✧ VT43/19
Melkorello [← Melkor] ✧ VT49/24
Melkorello [← Melkor] i hyarma tentane {Morikottollo >>} Melkorello ✧ VT49/24
Melcorello “away from Melkor” [← Melkor] i hyarma tentane Melcorello ✧ VT49/24
Morikottollo [← Morikotto] ✧ VT49/24
Morikottollo [← Morikotto] i hyarma tentane {Morikottollo >>} Melkorello ✧ VT49/24
olcallo “*from evil” [← olca] {anat >>} one na etrúna me {olcallo >>} ulcallo ✧ VT43/23
Ondolindello “from Gondolin” [← Ondolindë] Menelluin Írildeo Ondolindello ✧ TAI/193
ruhtaliello “*[from] those who trespass” [← #rohtalië] yan emme avatyarilta {luc >> rucindillomman >> menya ruhtaliello >>} menya rohtaliello ✧ VT43/21
rohtaliello “*[from] those who trespass” [← #rohtalië] yan emme avatyarilta {luc >> rucindillomman >> menya ruhtaliello >>} menya rohtaliello ✧ VT43/21
Rómello “(to those) from the East” [← rómen] Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! ✧ LotR/377
Rómello ← Róme ✧ PE17/59
Rómello “from the East” [← rómen] ✧ PE17/63
Rómello “from the East” [← rómen] ✧ PE17/74
Róme-llo “from the East” [← rómen] ✧ PE17/135
Rṑméllo “(to those) from the East” [← rómen] Sī vánwa nā̀, Rṑméllo vánwa, Válimàr! ✧ RGEO/58
Rōmello “(to one) from the East” [← rómen] Sī vanwa nā, Rōmello vanwa, Valimar! ✧ RGEO/59
sillumello “*[from] this hour” [← silumë] et // {sinon...} sillumello // {tenna} yéni {apo yéni} pa yéni {pa} // ter yénion yéni tenn’ ambarmetta ✧ VT44/35
sindanóriello “out of a grey country” [← Sindanórië] ar sindanóriello caita mornië ✧ LotR/377
sindanóriello ← Sindanórië ✧ PE17/72
sínda-nṓrië́-llo “out of a grey country” [← Sindanórië] ar sínda-nṓrië́-llo caíta mórnië̀ ✧ RGEO/58
sinda-nōrie-llo “grey-country-from” [← Sindanórië] ar sinda-nōrie-llo mornië caita ✧ RGEO/59
ulcallo “*from evil” [← ulca] {anat >>} one na etrúna me {olcallo >>} ulcallo ✧ VT43/23
ulcullo “*from evil” [← ulco] mal áme etelehta ulcullo: násie ✧ VT43/23
yello “from who” ← ye yello camnelyes ✧ VT47/21
rocindillomman “*[from our] debtors, those who trespasses” [← #rocindë] 1st-pl-exclusive-poss plural possessive-second yan emme avatyarilta {lucindillomman >>} rocindillomman ✧ VT43/20
rucindillomman “*[from our] debtors, those who trespasses” [← #rocindë] 1st-pl-exclusive-poss plural possessive-second yan emme avatyarilta {luc >> rucindillomman >> menya ruhtaliello >>} menya rohtaliello ✧ VT43/20
lucandollommar [← #lucindo] 1st-pl-exclusive-poss plural possessive-second ier emme {avatyaremme >> avatyarirat >>} avatyarir ta {lucandollommar >> menya lucandollor >>} va menya lucandor ✧ VT43/20
lucindillomman [← #lucindo] 1st-pl-exclusive-poss plural possessive-second yan emme avatyarilta {lucindillomman >>} rocindillomman ✧ VT43/20
menello “*of heaven” [← menel] assimilated ✧ VT43/13
ciryalto ← cirya dual ✧ Plotz/9
ciryalillo(n) ← cirya partitive-plural ✧ Plotz/9
ciryallon ← cirya plural ✧ Plotz/9
elenillor “[from] the stars” [← elen] plural elenillor pella talta-taltala ✧ MC/222
lassellon ← lasse plural ✧ Plotz/19
raxellor “*from dangers” [← #raxë] plural ono alye {eterunna >>} eterúna {men >>} me {vora >> vore >>} illume ilya {raxalellor >>} raxellor ✧ VT44/9
raxalellor [← #raxë] plural ✧ VT44/9
lucandollor [← #lucindo] plural ier emme {avatyaremme >> avatyarirat >>} avatyarir ta {lucandollommar >> menya lucandollor >>} va menya lucandor ✧ VT43/20
illon “from who” ← ye plural ✧ VT47/21

Element In


ᴹQ. ablative grammar.

Examples (ablative)
[ahtu]matullo [← ahtumat] ✧ PE21/37
[Ala]karullo [← Alakaru] ✧ PE21/41
[Alary]ullo [← Alari] ✧ PE21/41
amanullo [← aman] ✧ PE21/34
amborullo [← ambor] ✧ PE21/33
arukullo [← arat] ✧ PE21/35
arakullo [← arat] ✧ PE21/35
[Astul]ahtullo [← Astulat] ✧ PE21/37
[kali]onulo [← Kalion] ✧ PE21/36
kaliondullo [← Kalion] ✧ PE21/37
[kalm]ullo [← kalma] ✧ PE21/52
karullo [← kas¹] ✧ PE21/22
kiryallo [← kirya] ✧ PE21/4
kiryallo [← kirya] ✧ PE21/46
kiryallo [← kirya] ✧ PE21/53
kiryallo [← kirya] ✧ VT28/8
veanerullo [← veaner²] ✧ PE21/36
[Koivi]ĕnĕnullo [← Kuiviénen] ✧ PE21/36
[Koivi]ĕnĕnello [← Kuiviénen] ✧ PE21/36
Ëarello “of the Great Sea” [← ear] Et Ëarello Endorenna lendien, Et Ëarello Endorenna nilendie ✧ SD/56
[Earend]illo [← Earendel] ✧ PE21/34
[Earend]ello [← Earendel] ✧ PE21/34
Eldallo “from ... Elf” [← Elda] Eldallo·ma ✧ PE23/105
endullo [← en] ✧ VT36/8
ello [← en] ✧ VT36/8
Endorello “ward of Middle-earth” [← Endor] númen Endorello isse sí Vaia síra ✧ PE22/126
entallo “*from there (more remote)” [← enta] entallo ✧ PE23/112
entallo [← enta] ✧ VT36/8
ental [← enta] ✧ VT36/8
entello [← ente] ✧ VT36/8
ensil [← ente] ✧ VT36/8
entollo [← ento] ✧ VT36/8
entul [← ento] ✧ VT36/8
enyallo “*from there (more remote)” [← enya²] enyallo ✧ PE23/112
falmarinullo [← Falmarin] ✧ PE21/36
fassulo [← fas] ✧ PE21/26
fassullo [← fas] ✧ PE21/26
filekullo [← filet] ✧ PE21/35
hahtullo [← hat] ✧ PE21/27
[haht]ulo [← hat] ✧ PE21/27
helemullo [← helen] ✧ PE21/34
hendulo [← hen] ✧ PE21/52
hendullo [← hen] ✧ PE21/52
hillo “*hence (by us)” [← hi] hillo ✧ PE23/112
hólo [← ] ✧ PE21/38
hollo [← ] ✧ PE21/38
homullo [← hón] ✧ PE21/23
humullo [← hón] ✧ PE21/23
homullo [← hón] ✧ PE21/52
homullo [← hón] ✧ PE21/52
hundulo [← hún] ✧ PE21/24
hunullo [← hún] ✧ PE21/24
ildumallo [← ilduma] ✧ PE21/4
ilullo [← ilu] ✧ PE23/105
[kaima]sambullo [← kaimasan] ✧ PE21/37
[kaima]sambulo [← kaimasan] ✧ PE21/37
[kel]utullo [← kelut] ✧ PE21/35
cōmállō̆ [← kóma] ✧ PE19/59
untamollo [← untamo] ✧ PE21/5
lalallo “from no place” [← la-] lalallo ✧ PE23/112
[lamn]ullo [← laman] ✧ PE21/28
lamnulo [← laman] ✧ PE21/28
lamullo [← laman] ✧ PE21/28
lamullo [← laman] ✧ PE21/28
lassello [← lasse] ✧ PE21/6
lassello [← lasse] ✧ PE21/47
lassello [← lasse] ✧ PE21/53
lepsulo [← let] ✧ PE21/26
lepsullo [← let] ✧ PE21/26
[lind]illo [← linde²] ✧ PE21/10
[Lungu]mallo [← Lunguma] ✧ PE21/41
málo [← má¹] ✧ PE21/40
mallo [← má¹] ✧ PE21/40
Mallo “whence” [← ma] Mallo ✧ PE22/124
mallo “whence” [← ma] mallo ✧ PE23/112
mallo [← †má³] ✧ PE21/38
málo [← †má³] ✧ PE21/38
malullo [← mál] ✧ PE21/24
mallende [← malle] ✧ PE21/44
[mal]ullo [← malo²] ✧ PE21/12
Mardello “from Earth” [← mar] {Mardello Melko >>} Melko Mardello lende: márie ✧ LR/72
mardulo [← mar] ✧ PE21/27
mardullo [← mar] ✧ PE21/27
[miu]yullo [← miue] ✧ PE21/13
yakullo [← yat²] ✧ PE21/24
nēnullo [← nén] ✧ PE21/23
nēnulo [← nén] ✧ PE21/23
ningulo [← nin] ✧ PE21/26
ningullo [← nin] ✧ PE21/26
nerullo [← nér] ✧ PE21/21
nerulo [← nér] ✧ PE21/21
nerello [← nér] ✧ PE21/52
nildulo [← nil] ✧ PE21/26
nildullo [← nil] ✧ PE21/26
#-nomello [← #nome] allonomello, manomello ✧ PE23/112
Núlo [← ] ✧ PE21/38
Nullo [← ] ✧ PE21/38
nyariello “from talking” [← #nyarie] ni·utúlie nyariello ve atarella ✧ PE22/119
olarullo [← olar] ✧ PE21/33
ondollo [← ondo] ✧ PE21/5
Oromello [← Orome] ✧ PE21/41
orumullo [← oron] ✧ PE21/34
pēlo [← ] ✧ PE21/38
pello [← ] ✧ PE21/38
[pel]taksullo [← peltas] ✧ PE21/37
[pel]taksulo [← peltas] ✧ PE21/37
pilenullo [← pilen] ✧ PE21/34
pilindullo [← pilin] ✧ PE21/36
[pilind]ullo [← pilin] ✧ PE21/52
polillo [← pole] ✧ PE21/13
qáqello “*from everywhere” [← qáqe] qáqello ✧ PE23/112
[qel]etullo [← qelet] ✧ PE21/35
qendullo [← Qen] ✧ PE21/25
qendulo [← Qen] ✧ PE21/25
qilirullo [← qilir] ✧ PE21/34
rílo [← ] ✧ PE21/38
rillo [← ] ✧ PE21/38
sallo “*thence (previously mentioned)” [← sa¹] sallo ✧ PE23/112
sangallo [← sanga] ✧ PE21/42
sillo “*hence” [← si] sillo ✧ PE23/112
soronullo [← soron] ✧ PE21/34
sútullo [← sút] ✧ PE21/24
tallo “*thence” [← ta¹] tallo ✧ PE23/112
talullo [← tál] ✧ PE21/22
[tal]atullo [← talat] ✧ PE21/35
[Tamp]iollo [← Tampio] ✧ PE21/41
tárillo [← tári] ✧ PE21/14
telkollo [← telko] ✧ PE21/53
pelkollo [← pelko] ✧ PE21/48
[pelk]ollo [← pelko] ✧ VT28/8
telmello “from hood, from crown, from top” ← telme telmello talmanna ✧ Ety/TEL
telumettulo [← telumet] ✧ PE21/37
telumet(t)ullo [← telumet] ✧ PE21/37
telumehtullo [← telumet] ✧ PE21/37
tetullo [← tet(ta)] ✧ PE21/24
tillo “*thence (by you)” [← ti] tillo ✧ PE23/112
télo [← tie] ✧ PE21/40
tello [← tie] ✧ PE21/40
tólo [← ] ✧ PE21/40
tollo [← ] ✧ PE21/40
[tund]ullo [← tundo²] ✧ PE21/11
umallo “*from somewhere” [← uma] umallo ✧ PE23/112
[Vali]norullo [← Valinor] ✧ PE21/36
[Vali]nórulo [← Valinor] ✧ PE21/36
verullo [← veru¹] ✧ PE21/15
yallo “*from there (remote)” [← ya] yallo ✧ PE23/112
[kiry]ammal [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss ✧ PE23/81
[kiry]allomma [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss ✧ PE23/81
kiryammallo [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss ✧ PE23/81
kiryallomma [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss ✧ PE23/81
kiryammal [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss ✧ PE23/81
[kiry]allomat [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss dual ✧ PE23/81
[kiry]ammailo [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss plural ✧ PE23/81
[kiry]allommar [← kirya] 1st-pl-exclusive-poss plural ✧ PE23/81
[ahtu]matyo [← ahtumat] assimilated ✧ PE21/37
amullo [← aman] assimilated ✧ PE21/34
ambullo [← ambor] assimilated ✧ PE21/33
andullo [← andul] assimilated ✧ PE21/34
arityo [← arat] assimilated ✧ PE21/35
aratyo [← arat] assimilated ✧ PE21/35
[Astul]ahtyo [← Astulat] assimilated ✧ PE21/37
[kali]ondyo [← Kalion] assimilated ✧ PE21/36
kallo “from on high” [← kas¹] assimilated kallo tallo ✧ PE21/22
veanello [← veaner²] assimilated ✧ PE21/36
[Koivi]enello [← Kuiviénen] assimilated ✧ PE21/36
falmarillo [← Falmarin] assimilated ✧ PE21/36
filetyo [← filet] assimilated ✧ PE21/35
helilmo [← helen] assimilated ✧ PE21/34
holmo “from the centre” [← hón] assimilated ✧ PE21/23
hullo [← hún] assimilated ✧ PE21/24
[kel]utyo [← kelut] assimilated ✧ PE21/35
mallo [← mál] assimilated ✧ PE21/24
yatyo [← yat²] assimilated ✧ PE21/24
nello [← nér] assimilated ✧ PE21/20
nello [← nér] assimilated ✧ PE21/52
olallo [← olar] assimilated ✧ PE21/33
orulmo [← oron] assimilated ✧ PE21/34
pilillo [← pilen] assimilated ✧ PE21/34
pilello [← pilen] assimilated ✧ PE21/34
pilindyo [← pilin] assimilated ✧ PE21/36
[qel]ityo [← qelet] assimilated ✧ PE21/35
qendyo [← Qen] assimilated ✧ PE21/25
qilello [← qilir] assimilated ✧ PE21/34
[sor]ullo [← soron] assimilated ✧ PE21/34
sutyo [← sút] assimilated ✧ PE21/24
tallo “from the bottom, up” [← tál] assimilated kallo tallo ✧ PE21/21
talatyo [← talat] assimilated ✧ PE21/35
telumetyo [← telumet] assimilated ✧ PE21/37
[Tinúvi]ello [← Tinúviel] assimilated ✧ PE21/35
assallo [← assa²] dual ✧ VT36/8
[assall]ut [← assa²] dual ✧ VT36/8
assillo [← asse] dual ✧ VT36/8
[assill]ut [← asse] dual ✧ VT36/8
assullo [← asso] dual ✧ VT36/8
[assull]ut [← asso] dual ✧ VT36/8
[kalm]allut [← kalma] dual ✧ PE21/52
[kalm]ullut [← kalma] dual ✧ PE21/52
kiryallut [← kirya] dual ✧ PE21/4
kiryallot [← kirya] dual ✧ PE21/46
kiryallos [← kirya] dual ✧ PE21/54
[kiry]atollo [← kirya] dual ✧ VT28/8
[Earend]elullut [← Earendel] dual ✧ PE21/34
endullut [← en] dual ✧ VT36/8
ellut [← en] dual ✧ VT36/8
falmari(nu)llut [← Falmarin] dual ✧ PE21/36
lamnullut [← laman] dual ✧ PE21/28
lamullut [← laman] dual ✧ PE21/28
lassellut [← lasse] dual ✧ PE21/6
lassendet [← lasse] dual ✧ PE21/48
lassellos [← lasse] dual ✧ PE21/54
lepsullut [← let] dual ✧ PE21/26
[lind]illut [← linde²] dual ✧ PE21/10
mallut [← má¹] dual ✧ PE21/40
málut [← †má³] dual ✧ PE21/38
mallut [← †má³] dual ✧ PE21/38
yakullut [← yat²] dual ✧ PE21/24
[nēn]ullut [← nén] dual ✧ PE21/23
nerullut [← nér] dual ✧ PE21/21
olarullut [← olar] dual ✧ PE21/33
ondollut [← ondo] dual ✧ PE21/5
ondullut [← ondo] dual ✧ PE21/9
[Oro]mellut [← Orome] dual ✧ PE21/41
pélut [← ] dual ✧ PE21/38
pellut [← ] dual ✧ PE21/38
qendullut [← Qen] dual ✧ PE21/25
ri(l)lut [← ] dual ✧ PE21/38
sangallut [← sanga] dual ✧ PE21/43
[tal]ullut [← tál] dual ✧ PE21/22
tárillut [← tári] dual ✧ PE21/14
telkollos [← telko] dual ✧ PE21/54
pelkollot [← pelko] dual ✧ PE21/49
[tund]ullet [← tundo²] dual ✧ PE21/11
verullut [← veru¹] dual ✧ PE21/15
kallut [← kas¹] dual assimilated ✧ PE21/22
[Earend]illut [← Earendel] dual assimilated ✧ PE21/34
holmut [← hón] dual assimilated ✧ PE21/23
yatyut [← yat²] dual assimilated ✧ PE21/24
nellut [← nér] dual assimilated ✧ PE21/20
nellut [← nér] dual assimilated ✧ PE21/52
qendyut [← Qen] dual assimilated ✧ PE21/25
tallut [← tál] dual assimilated ✧ PE21/21
tellut [← tie] dual assimilated ✧ PE21/40
[Tinúvi]ellut [← Tinúviel] dual assimilated ✧ PE21/35
[andul]illon [← andul] plural ✧ PE21/34
atarillor “from ... fathers” [← atar] plural emmar atarillor ✧ PE23/81
[kalm]illon [← kalma] plural ✧ PE21/52
[kalm]ullon [← kalma] plural ✧ PE21/52
karillon [← kas¹] plural ✧ PE21/22
kiryalillon [← kirya] plural ✧ PE21/4
[kiry]allon [← kirya] plural ✧ PE21/8
[kiry]alillo [← kirya] plural ✧ PE21/8
kiryallon [← kirya] plural ✧ PE21/46
[kiry]alinde(n) [← kirya] plural ✧ PE21/46
kiryallon [← kirya] plural ✧ PE21/53
kiryallor [← kirya] plural ✧ VT28/8
[kiryallo]n [← kirya] plural ✧ VT28/8
kiryalillo [← kirya] plural ✧ VT28/8
homillon [← hón] plural ✧ PE21/23
ildumalillon [← ilduma] plural ✧ PE21/4
untamolillon [← untamo] plural ✧ PE21/5
lamnillon [← laman] plural ✧ PE21/28
lamullon [← laman] plural ✧ PE21/28
lassillon [← lasse] plural ✧ PE21/6
lassellon [← lasse] plural ✧ PE21/6
lasselillon [← lasse] plural ✧ PE21/6
lassinden [← lasse] plural ✧ PE21/47
lassenden [← lasse] plural ✧ PE21/47
lassellon [← lasse] plural ✧ PE21/53
[leps]illon [← let] plural ✧ PE21/26
[lind]illon [← linde²] plural ✧ PE21/10
málon [← †má³] plural ✧ PE21/38
mallon [← †má³] plural ✧ PE21/38
mallon [← mál] plural ✧ PE21/24
mallillon [← malle] plural ✧ PE21/45
yakillon [← yat²] plural ✧ PE21/24
nerillon [← nér] plural ✧ PE21/20
niellon [← nie] plural ✧ PE21/6
ondolillon [← ondo] plural ✧ PE21/5
[ond]ollon [← ondo] plural ✧ PE21/8
[ondo]lillo [← ondo] plural ✧ PE21/8
qendillon [← Qen] plural ✧ PE21/25
sangalillon [← sanga] plural ✧ PE21/42
sanganden [← sanga] plural ✧ PE21/43
talillon [← tál] plural ✧ PE21/21
tárilillon [← tári] plural ✧ PE21/14
telkollon [← telko] plural ✧ PE21/53
pelkollon [← pelko] plural ✧ PE21/48
[pelk]ollor [← pelko] plural ✧ VT28/8
[pelkollo]n [← pelko] plural ✧ VT28/8
[tund]ullon [← tundo²] plural ✧ PE21/11
tyaliellon [← tyalie] plural ✧ PE21/47
verŭlillon [← veru¹] plural ✧ PE21/15
[veru]lillo [← veru¹] plural ✧ PE21/15
yellon [← yé²] plural ✧ PE21/40
yellon [← yé²] plural ✧ PE21/40
kallon [← kas¹] plural assimilated ✧ PE21/22
kallon [← kas¹] plural assimilated ✧ PE21/22
holmon [← hón] plural assimilated ✧ PE21/23
yatyon [← yat²] plural assimilated ✧ PE21/24
nellon [← nér] plural assimilated ✧ PE21/20
nerden [← nér] plural assimilated ✧ PE21/52
qendyon [← Qen] plural assimilated ✧ PE21/25
sutyon [← sút] plural assimilated ✧ PE21/24
tallon [← tál] plural assimilated ✧ PE21/21
[ahtu]mātulo [← ahtumat] prosodic-lengthening ✧ PE21/37

References ✧ PE21/50

Element In


ᴱQ. ablative grammar.

Examples (ablative)
kallo “from off (one’s) head, from the top of” ← kas- ✧ PE14/79
kallo [← kas] ✧ PE16/113
karullo [← kas] ✧ PE16/113
kallo “from the top (of)” [← kar] ✧ PE14/47
kiryallo “from on board” ← kirya ✧ PE14/46
kiryallo “overboard” [← kirya] ✧ PE15/70
kiryallo [← kirya] ✧ PE16/113
illo [← hi] ✧ PE14/54
(h)ullo [← hu] ✧ PE14/54
enkello ← enke ✧ PE14/55
enkel ← enke ✧ PE14/55
enqillo ← enqi ✧ PE14/55
enqil ← enqi ✧ PE14/55
entallo ← enta ✧ PE14/55
ental ← enta ✧ PE14/55
ailinello “[from the] shore” [← ailin²] oilima ailinello lúte ✧ MC/213
kaimallo “up, out of bed” [← kaima] ✧ PE15/78
mallello [← malle] ✧ PE16/113
malleldo [← malle] ✧ PE16/113
mello [← me¹] ✧ PE14/54
nengullo [← nen²] ✧ PE16/113
nerullo [← ner] ✧ PE16/113
ondollo [← ondo] ✧ PE16/113
pilindullo [← pilin] ✧ PE16/113
sallo ← sa ✧ PE14/55
qillo “thence” ← qi ✧ PE14/55
tallo [← tala¹] ✧ PE14/47
tallo “from (one’s) feet, from the bottom of” ← tal- ✧ PE14/79
tyello ← tye- ✧ PE14/55
eldalluva “from the elves” [← Elda] adjectival i·ner·eldalluva ✧ PE14/47
eldalluva “from the elves” [← Elda] adjectival i·ner eldalluva ✧ PE14/79
kaimalluva [← kaima] adjectival ✧ PE15/78
kiryallot [← kirya] dual ✧ PE16/114
[kiryall]ut [← kirya] dual ✧ PE16/114
mallellot [← malle] dual ✧ PE16/114
[mallell]ut [← malle] dual ✧ PE16/114
ondollot [← ondo] dual ✧ PE16/114
[ondoll]ut [← ondo] dual ✧ PE16/114
pilindullot [← pilin] dual ✧ PE16/114
[pilindull]ut [← pilin] dual ✧ PE16/114
kiryalillon [← kirya] plural ✧ PE16/115
kiryailon [← kirya] plural ✧ PE16/115
eldallor “from the elves” [← Elda] plural ✧ PE14/47
eldalillo(r) [← Elda] plural ✧ PE14/47
eldallor “from the elves” [← Elda] plural ✧ PE14/79
eldalillo(r) [← Elda] plural ✧ PE14/79
lómealloi [← #lómea] plural fanwen tollillon lómealloi ✧ PE16/147
mallillon [← malle] plural ✧ PE16/115
mallílon [← malle] plural ✧ PE16/115
ondolillon [← ondo] plural ✧ PE16/115
ondoilon [← ondo] plural ✧ PE16/115
pilindillon [← pilin] plural ✧ PE16/115
illon [← si¹] plural ✧ PE14/54
tullon [← tu¹] plural ✧ PE14/54
tollillon [← tol] plural fanwen tollillon lómealloi ✧ PE16/147
tyalielillon [← tyalie] plural ✧ PE16/115

References ✧ PE16/113

Element In